1 00:00:00,720 --> 00:00:02,700 The Federal Agency for Culture and Cinematography 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,960 Big animation studio " Pilot" 3 00:00:06,360 --> 00:00:07,980 present 4 00:00:09,460 --> 00:00:12,600 We live in Russia. 5 00:00:12,690 --> 00:00:15,210 Our coat of arms is a two-headed eagle. 6 00:00:15,210 --> 00:00:19,400 It holds in his claws a scepter and orb . 7 00:00:19,650 --> 00:00:23,200 The Russian flag is white, blue and red. 8 00:00:23,200 --> 00:00:26,210 Her capital is the city of Moscow. 9 00:00:26,210 --> 00:00:29,440 In total, Russia has more than a thousand cities. 10 00:00:29,440 --> 00:00:31,820 Each of them is famous for something. 11 00:00:31,900 --> 00:00:34,420 One of them is Nizhny Novgorod. 12 00:00:34,520 --> 00:00:39,120 Founded by the Suzdal Prince Yury Vsyevolodovitch 13 00:00:39,240 --> 00:00:41,860 In 1221. 14 00:00:42,020 --> 00:00:44,440 Some centuries ago, in the Russia darkest hour , 15 00:00:44,440 --> 00:00:46,940 when Moscow was occupied by the enemy, 16 00:00:46,940 --> 00:00:51,470 the militia of Nizhny Novgorod came to the aid of the capital 17 00:00:51,660 --> 00:00:53,660 and drove away the invaders. 18 00:00:53,680 --> 00:00:57,600 Ringleaders of these brave warriors were Minin and Pozharsky 19 00:00:57,860 --> 00:01:02,800 In Moscow as well as Nizhny Novgorod there is an identical monument for them. 20 00:01:02,850 --> 00:01:08,600 In Nizhny Novgorod began the production of the first cars of the country . 21 00:01:08,660 --> 00:01:09,880 The Gaz. 22 00:01:10,930 --> 00:01:12,680 The Pobyeda (Victory). 23 00:01:13,530 --> 00:01:15,520 The Volga. 24 00:01:15,890 --> 00:01:17,640 The Chaika (Seagull). 25 00:01:17,680 --> 00:01:20,500 In the city-province*, also lies the village *krai, comparable to the German kreiss 26 00:01:20,500 --> 00:01:21,850 Khokhloma, 27 00:01:21,850 --> 00:01:27,540 known for it's elegant woodwork painted with colorful patterns. 28 00:01:29,620 --> 00:01:33,900 Here are also told the most interesting fairy-tales 29 00:01:34,550 --> 00:01:39,780 And each of them is like a precious stone. 30 00:01:41,320 --> 00:01:44,660 Mountain of Gems 31 00:01:46,060 --> 00:01:47,500 Nikita Kozhumyaka 32 00:01:47,580 --> 00:01:51,200 In ancient times, 33 00:01:52,670 --> 00:01:54,620 on the banks of the Svetloj river, 34 00:01:54,620 --> 00:01:58,400 on a broad hill stood a great Russian city. 35 00:01:58,640 --> 00:02:00,300 Everything in the city was beautiful, 36 00:02:00,300 --> 00:02:02,640 It was a rich city, 37 00:02:02,640 --> 00:02:05,740 where good people lived: 38 00:02:05,740 --> 00:02:07,930 skilled artisans, 39 00:02:07,930 --> 00:02:09,560 bearded merchants, 40 00:02:09,600 --> 00:02:11,230 noble boyars, 41 00:02:11,230 --> 00:02:15,320 but most famous the city was for its beautiful women. 42 00:02:16,170 --> 00:02:18,310 The City was ruled by a Grand Duke. 43 00:02:19,290 --> 00:02:22,150 People thrived and didn't know grief. 44 00:02:23,270 --> 00:02:28,640 But then there came a black cloud! 45 00:02:31,470 --> 00:02:34,750 Inside it lived a scary dragon. 46 00:02:37,840 --> 00:02:40,400 He began to rob, no, ruin the people.. 47 00:02:47,930 --> 00:02:50,580 Don't dare to defend the town! 48 00:02:50,580 --> 00:02:52,850 I'll zing you all with fire! 49 00:02:52,850 --> 00:02:55,270 and dissolve you into dust! 50 00:02:55,270 --> 00:02:58,000 If you want to stay alive , 51 00:02:58,000 --> 00:03:00,160 Be a good hand to me! 52 00:03:00,160 --> 00:03:03,820 I'll come flying to you to eat fair maidens. 53 00:03:08,620 --> 00:03:09,960 Ooooy ! 54 00:03:25,000 --> 00:03:29,240 And the Dragon dragged away the young princess. 55 00:03:30,120 --> 00:03:33,150 But she was such a beauty, 56 00:03:33,150 --> 00:03:35,320 that he did not eat her right away, 57 00:03:35,320 --> 00:03:37,030 but decided to marry her. 58 00:03:42,380 --> 00:03:47,420 The serpent lived in a cave with his aunt Baba-Yaga. 59 00:03:49,660 --> 00:03:51,980 Ouch! What are you doing? 60 00:03:52,120 --> 00:03:56,820 Look old woman, what a beauty I brought. 61 00:03:57,260 --> 00:04:00,230 She was the young wife of the prince , 62 00:04:00,230 --> 00:04:03,180 but now she is my wife. 63 00:04:03,290 --> 00:04:07,720 Set the table Baba Yaga! I want to feast! 64 00:04:07,830 --> 00:04:10,380 Hurry up, you old hag! 65 00:04:33,920 --> 00:04:38,260 Flying ducks, 66 00:04:39,660 --> 00:04:44,030 Flyiiiing duuuucks... 67 00:04:44,380 --> 00:04:50,320 And two geese .... eees. 68 00:04:51,210 --> 00:04:52,740 And .. St. .. t . ! 69 00:04:52,780 --> 00:04:55,040 and all that. I'm off to sleep. 70 00:04:58,940 --> 00:05:03,660 Meanwhile in the palace the prince thought his young wife was killed . 71 00:05:03,660 --> 00:05:05,550 But her small dog whines, 72 00:05:05,550 --> 00:05:08,060 and wants to look for his mistress. 73 00:05:08,060 --> 00:05:11,860 The prince thinks that dog wants to cry to the wind. 74 00:05:20,870 --> 00:05:22,980 Let me help, Grandma, please! 75 00:05:23,060 --> 00:05:26,010 What's it to you, then? 76 00:05:27,150 --> 00:05:29,440 Don't you know who I am ? 77 00:05:29,860 --> 00:05:31,740 I'm called Baba Yaga! 78 00:05:31,890 --> 00:05:34,520 The evil and insidious! 79 00:05:35,820 --> 00:05:39,020 Yes, but I've become old. 80 00:05:39,560 --> 00:05:41,620 What a difference to how it was before! 81 00:05:41,760 --> 00:05:44,370 Oh, how much fun it was! 82 00:05:45,110 --> 00:05:49,530 Me and the Serpent went for weeks without food, nor sleep 83 00:05:49,530 --> 00:05:52,620 doing nasty things to each other. 84 00:05:52,760 --> 00:05:55,740 Ah, old age is not a joy. 85 00:05:56,040 --> 00:05:58,540 I'm not a rival to the Serpent anymore. 86 00:05:59,200 --> 00:06:02,390 Now he flies to the Svetloj river alone. 87 00:06:02,390 --> 00:06:04,760 to bring hell and damnation to people. 88 00:06:05,080 --> 00:06:10,310 And then he returns, but I, old woman, had enough. 89 00:06:10,460 --> 00:06:13,220 Is it possible to lift ones hand against him, grandma ? 90 00:06:13,360 --> 00:06:14,960 Stand up against him?! 91 00:06:19,330 --> 00:06:21,240 Is there no one in the world, 92 00:06:21,240 --> 00:06:23,100 that could slay the serpent? 93 00:06:24,300 --> 00:06:27,170 There is only one man. 94 00:06:27,370 --> 00:06:30,480 His name is Nikita Kozhumyaka . 95 00:06:31,230 --> 00:06:34,750 A hefty peasant with innumerable powers. 96 00:06:35,460 --> 00:06:37,940 that could save the skin of the settlement. 97 00:06:53,880 --> 00:06:56,880 What if I would send a letter to the prince? 98 00:06:56,880 --> 00:06:59,730 That he should command Nikita to defeat the Dragon. 99 00:06:59,890 --> 00:07:02,440 He can beat him, but not kill him, 100 00:07:02,440 --> 00:07:05,640 Nevertheless a good trashing would be fine, 101 00:07:05,800 --> 00:07:07,540 It would benefit us all. 102 00:07:14,320 --> 00:07:16,720 Send Nikita Kozhemyakov to fight the Serpent. 103 00:07:28,710 --> 00:07:32,300 Nikita ! the Prince is coming to you! 104 00:07:32,570 --> 00:07:34,880 When Nikita Kozhumyaka saw the prince 105 00:07:34,880 --> 00:07:38,050 he tore all 12 skins in half. 106 00:07:38,050 --> 00:07:40,070 so surprised he was. 107 00:07:40,120 --> 00:07:42,940 Nikita, please go to fight the Dragon , 108 00:07:42,940 --> 00:07:45,990 to save our land from the fierce reptile! 109 00:07:46,100 --> 00:07:48,640 And save my dear wife ! 110 00:07:49,330 --> 00:07:51,700 God be with you , Prince, 111 00:07:51,700 --> 00:07:55,070 I am a craftsman, a timid man, 112 00:07:55,070 --> 00:07:56,390 When I saw you here, 113 00:07:56,390 --> 00:07:58,930 I was so startled that I tore all the skins. 114 00:07:58,930 --> 00:08:00,800 Quit a loss... 115 00:08:01,390 --> 00:08:02,740 So don't want to go? 116 00:08:03,040 --> 00:08:04,920 No, I can not. 117 00:08:05,210 --> 00:08:07,720 So the prince got turned down, 118 00:08:07,800 --> 00:08:10,260 and he went home to write a letter to Princess . 119 00:08:10,260 --> 00:08:13,130 As Nikita did not want to fight the Serpent. 120 00:08:13,130 --> 00:08:14,760 He was too scared. 121 00:08:16,360 --> 00:08:19,470 Isn't there another hero that can beat the serpent? 122 00:08:20,610 --> 00:08:23,090 Maybe there is, but I never heard of him. 123 00:08:23,090 --> 00:08:24,980 In the meantime you're searching for him, 124 00:08:24,980 --> 00:08:28,160 The serpent will have snatched every beauty from the city. 125 00:08:28,160 --> 00:08:30,490 Nikita needs to be persuaded! 126 00:08:30,490 --> 00:08:32,810 Let people go begging him! 127 00:08:36,700 --> 00:08:40,440 And all people of the prince gathered to beg Nikita. 128 00:08:43,100 --> 00:08:46,090 Uncle Nikita , have pity on us! 129 00:08:46,090 --> 00:08:48,460 Yet another year or two, and we'll have grown up, 130 00:08:48,460 --> 00:08:50,680 and be carried off by the Serpent! 131 00:08:50,800 --> 00:08:52,720 Alright, I'll go then. 132 00:08:53,090 --> 00:08:57,030 Enough of this adversary that destroys out lives 133 00:08:57,300 --> 00:09:00,610 Nikita wrapped himself in hemp ropes, 134 00:09:00,610 --> 00:09:02,820 had himself cast a mace 135 00:09:02,820 --> 00:09:08,010 Pulled the heavy mace out of the ground, 136 00:09:08,010 --> 00:09:11,660 and followed the dog to the Serpent's lair . 137 00:09:13,880 --> 00:09:18,380 Hey ! Come , Come to the open field Dragon! 138 00:09:18,380 --> 00:09:21,340 Don't hide in your lair ! 139 00:09:23,480 --> 00:09:26,930 Why don't you quit with all the noise, and let me sleep! 140 00:09:26,930 --> 00:09:28,190 Is this really necessary? 141 00:09:28,190 --> 00:09:31,620 Get out of our land, while you're still in one piece! 142 00:09:31,620 --> 00:09:34,200 Remove yourself while you're still intact! 143 00:09:34,360 --> 00:09:37,120 Well, come out to fight, you dog! 144 00:09:37,180 --> 00:09:39,360 Well, let's have some fun! 145 00:09:39,360 --> 00:09:41,500 and mash your bones! 146 00:09:43,880 --> 00:09:47,780 So they began to fight. 147 00:09:48,450 --> 00:09:50,820 All around the land was rumbling. 148 00:09:54,080 --> 00:09:57,820 Three days and three nights Nikita fought with the Serpent . 149 00:10:00,310 --> 00:10:03,390 On the fourth day, tired,... 150 00:10:03,390 --> 00:10:05,580 they sat down to rest. 151 00:10:07,350 --> 00:10:09,020 I'm hungry ... 152 00:10:09,100 --> 00:10:11,000 Yes, would like a bite too... 153 00:10:11,080 --> 00:10:14,460 Hey, old woman ! Bring us some food! 154 00:10:14,540 --> 00:10:16,510 Well, there isn't anything! 155 00:10:16,510 --> 00:10:18,560 Only some amanita's remained, 156 00:10:18,560 --> 00:10:20,960 Well those and some things we dried for the winter. 157 00:10:21,540 --> 00:10:22,700 So, mushrooms then? 158 00:10:22,700 --> 00:10:24,250 No thanks. 159 00:10:24,250 --> 00:10:25,820 Well, if there is nothing to eat, 160 00:10:25,860 --> 00:10:27,700 then let's at least play some cards . 161 00:10:27,740 --> 00:10:28,640 You give up? 162 00:10:28,680 --> 00:10:30,370 Let's play for it, then! 163 00:10:30,570 --> 00:10:34,070 Oh! If I win, I'll eat you. 164 00:10:34,230 --> 00:10:35,400 Deal! 165 00:10:35,440 --> 00:10:38,530 Well, if I win, I'll eat you! 166 00:10:38,640 --> 00:10:40,580 You? Me? 167 00:10:40,580 --> 00:10:41,570 Yes, you! 168 00:10:41,570 --> 00:10:43,220 Who else? 169 00:11:02,060 --> 00:11:04,140 That scared the serpent. 170 00:11:04,140 --> 00:11:07,020 If Nikita won convincingly, 171 00:11:07,020 --> 00:11:10,320 was he really going to eat him? 172 00:11:12,430 --> 00:11:14,750 Listen , Nikita. 173 00:11:14,750 --> 00:11:17,820 Well, anywhere on the earth there is no one stronger than us. 174 00:11:17,820 --> 00:11:20,170 Let's divide the land equally: 175 00:11:20,170 --> 00:11:22,800 You will live on one half , 176 00:11:22,800 --> 00:11:25,240 and I'll live on the other. 177 00:11:26,240 --> 00:11:29,120 Well, if we agree on sharing. 178 00:11:29,120 --> 00:11:30,720 Let's plow a border. 179 00:11:31,690 --> 00:11:35,680 The master smiths build a gigantic plow, 180 00:11:35,680 --> 00:11:37,980 Nikita harnessed the serpent, 181 00:11:38,830 --> 00:11:41,210 and they began to divide the land. 182 00:11:41,210 --> 00:11:43,050 Day and night they plowed. 183 00:11:43,050 --> 00:11:45,980 They walked through the fields , through the woods , 184 00:11:45,980 --> 00:11:49,150 through the mountains, across the deserts, 185 00:11:49,150 --> 00:11:54,150 And they plowed a border till they reached the Caspian Sea. 186 00:11:56,230 --> 00:12:01,030 Well, Nikita, now we have divided the land. 187 00:12:01,030 --> 00:12:03,870 Choose the side that you want to be yours. 188 00:12:04,060 --> 00:12:06,380 The earth is something we split... 189 00:12:06,380 --> 00:12:08,430 Now, let's divide the sea. 190 00:12:08,430 --> 00:12:11,180 Oh? why should we divide the sea? 191 00:12:11,180 --> 00:12:13,380 Well, if you do not want the sea, 192 00:12:13,380 --> 00:12:15,580 I'll take all of it then. 193 00:12:15,580 --> 00:12:17,700 Well no, let's divide further. 194 00:12:17,780 --> 00:12:20,180 just to be fair. 195 00:12:20,450 --> 00:12:23,260 The dragon pulled the plow further, 196 00:12:23,260 --> 00:12:25,860 And went down in the waters of the sea . 197 00:12:25,860 --> 00:12:28,960 Deeper and deeper. 198 00:12:32,320 --> 00:12:35,260 It hasn't been seen ever since. 199 00:12:37,320 --> 00:12:39,620 Nikita didn't want anything for his work. 200 00:12:39,640 --> 00:12:42,180 He went home, back to kneading his skins. 201 00:12:42,660 --> 00:12:45,430 The young princess returned to her husband. 202 00:12:45,430 --> 00:12:47,890 And they began to live even better than before. 203 00:12:48,370 --> 00:12:51,260 And Baba Yaga is still alive too. 204 00:12:51,550 --> 00:12:53,120 She uses to come to the sea 205 00:12:53,120 --> 00:12:55,570 and sigh towards the Dragon . 206 00:12:56,570 --> 00:13:00,650 Although you are my nephew, 207 00:13:00,650 --> 00:13:03,250 Phoei! You shamed our family.. 208 00:13:04,920 --> 00:13:07,830 Screenwriter & producer Zoya Trofimov 209 00:13:07,830 --> 00:13:10,830 director Yuri Cherenkov 210 00:13:10,830 --> 00:13:13,830 Art director Zoya Trofimov 211 00:13:13,830 --> 00:13:16,820 composer Boris Efremov 212 00:13:16,820 --> 00:13:19,890 sound Elena Nikolaeva 213 00:13:19,890 --> 00:13:22,880 Voice-actor Yuri Kovalenko 214 00:13:22,880 --> 00:13:25,920 music artists Bokaryov Ivan Chapkovsky Andrei Platonov Anastasia Anastasia Efimova , Klyukova Marina Efremov, Boris 215 00:13:25,920 --> 00:13:28,860 animators Yuri Cherenkov Polina Novikova 216 00:13:28,860 --> 00:13:31,830 assistant artist Antonenkova Olga 217 00:13:31,830 --> 00:13:34,860 assistant director Maria Kullanda 218 00:13:34,860 --> 00:13:37,860 photography and special effects A. Puchnin, S Vasilenko 219 00:13:37,860 --> 00:13:40,880 thanks to Andrew Vernidub, Michael Aldashin, Andy Blezdeyl 220 00:13:40,880 --> 00:13:43,900 production manager Igor Gelashvili 221 00:13:43,900 --> 00:13:45,230 On the plasticine intro worked : 222 00:13:45,230 --> 00:13:46,950 A. Tatarsky , V. Telegin , S. Merinov, A. Zemlinsky , Yu. Dashchynski, S. Vasilenko , A. Levitsky , L. Pochivalov 223 00:13:46,950 --> 00:13:48,170 Arts Council of the project: 224 00:13:48,170 --> 00:13:49,940 E. Nazarov , V. Telegin , G. Zakolodyazhny , EA Chernova , S. Merinov. 225 00:13:49,940 --> 00:13:52,180 General producer of the project I. Gelashvili Local producer I. Kaplichnaya 226 00:13:52,180 --> 00:13:55,510 project manager A. Tatarsky 227 00:13:55,940 --> 00:13:58,940 the film was shot with the support of the Federal Agency for Culture and Cinematography 228 00:13:58,940 --> 00:14:01,860 The End Subs by Aleksandr & Eus Nov. 2013 229 00:14:01,860 --> 00:14:04,540 Ltd. " big animation studio Pilot" ' Support Fund animated films Pilot " Federal Agency for Culture and Cinematography